Au Goût du Jour foi uma exposição que visitei no Grand Trianon, castelo que faz parte dos domínios de Versalhes, que trazia vestidos incríveis do século XVIII e contemporâneos que foram inspirados nesse século, de estilistas como John Galliano e Vivienne Westwood. Além de ter amado a exposição e o lugar, adorei o nome dela e fiquei com essa expressão na cabeça. Traduzindo ao pé da letra seria algo como “Ao gosto do dia”, algo atual. No sentido da exposição era trazer de volta à moda o século XVIII.
Au goût du Jour vai funcionar como um Look do Dia aqui, gostam do nome?
Au Goût du Jour was an exhibition I visited at the Grand Trianon, part of the Palace of Versailles, which had incredible dresses from the 18th century and new dresses that were inspired by this century, pieces from designers like John Galliano and Vivienne Westwood. Besides loving this exhibition and the place, I also like the name of the exhibition and I kept thiking about this expression. The translation would be something like today’s style, something in vogue. At the exhibition the name meant to be bring something from the 18th century back in vogue.
Au Goût du Jour will be my “Today’s outfit” name, do you like it?
I love Brazilian brands and this outfit is all about them.
Estou com um novo corte de cabelo, agora muitos centímetros mais curto. Acho que nunca tinha usado um cabelo tão curto, mas estou adorando.
I’m wearing a new hair cut, now many centimeters shorter. I’ve never had used such a short hair, but I’m loving my new haircut.